ホーム> CCELLについて> CCELL FAQ
CCELL FAQ
CCELLに関するいくつかのよくある質問。あり続けた 更新しました。
Q. CCELLを作成したのは誰ですか?
A. CCELLは、ニューヨーク州教育法によって2009年に、ニューヨーク市教育局(NYC DOE)の親およびコミュニティの諮問委員会の1つとして作成されました。
Q.イニシャルCCELLは何の略ですか?
A. CCELLは、Citywide Council on English Language Learners(ELL)の略です。
NS。 CCELLの目的は何ですか?
NS。 CCELLは諮問機関です。 NYC公立学校の移行バイリンガル、二言語、およびENLプログラムとサービスに影響を与える問題についてNYCDOEに助言します。
NS。 CCELLの使命は何ですか?
NS。 私たちの使命は、ニューヨークの公立学校の生徒に代わって、バイリンガル、二言語、およびEnLプログラムを提唱することにより、新しい言語学習を促進することです。 また、公立学校のELLプログラムとサービスに関する情報を提供し、これらのプログラムとサービスに関する親とコミュニティの懸念のためのフォーラムを提供することにより、子供のENL、二言語、および/またはバイリンガル学習への親の関与を奨励します。
NS。 CCELLの使命はその目的とは異なりますか?
NS。 全くない。 CCELLの目的は州教育法で定義されており、評議会とは何かを説明しています (アドバイスするために)することになっています。 私たちの使命は、私たちがそれをどのように行うかを説明しています。
Q. CCELLはDOEの一部ですか?
A.市全体の教育評議会とコミュニティ教育評議会 は独立した組織であり、DOEには見られませんが、それでもニューヨークのより大きな教育システムの一部です。
NS。 誰が評議会に参加しますか?
A.メンバーはいくつかの異なる言語のバックグラウンドから来ており、ニューヨークの言語、文化、コミュニティの多様性を代表しています。
ニューヨーク州教育法第52条-A。セクション2590-b。 5(b)(ii)。 11人の投票メンバーと、バイリンガルまたはENLの学生である、またはこれまでにDOEを通じて任命された1人の非投票高校のシニアで構成されるCitywide Council on English Language Learners(CCELL)を設立しました。 二 (2)メンバーは、バイリンガルおよびENLプログラム教育の専門知識を持つ一般市民からNYCパブリックアドボケイトによって任命され、9人のメンバーは 過去2年以内にニューヨークの公立学校のバイリンガルおよびENLプログラムで、親の指導者によって選出された子供の親。
NS。 評議会についての詳細を知るにはどうすればよいですか?
A.最良の情報源は、次の評議会自身のWebサイトです。 www.ccell.org 。 また、CCELLオフィス((718)752-7481)に電話して、次のスタッフに電子メールを送信することもできます。 ccell@schools.nyc.gov また フェイスブック CCELL
NS。 CCELLにどのような質問や懸念をもたらすことができますか?
NS。 CCELLは、NYCに関する質問や懸念にのみ対処できます。 公立学校のバイリンガル、二言語、およびENLプログラムとサービス。
NS。 保護者、教育者、および/またはコミュニティのメンバーが提案に注意を向けるとき、CCELLはどのような行動を取ることができますか?
NS。 CCELLは、提案を直接承認または却下したり、懸念に対する救済策を提供したりすることはありません。 しかし、 NYCDOEの担当者はCCELLの公開会議に出席しています。 これは、一般の人々が彼らの提案や懸念を適切なNYCDOEスタッフに直接伝える機会を提供します。
NS。 評議会が私の質問や懸念に対処できない場合はどうなりますか?
NS。 評議会のメンバーおよび/またはスタッフは、適切なNYCDOEオフィスまたは他の機関にあなたを紹介しようとします。
Q.どうすれば自分の懸念をCCELLに知らせることができますか?
A.次のことができます。
事務所に電話または電子メールで連絡してください(上記の番号7を参照)。
オフィスに電話または電子メールで連絡し、今後の会議について質問してください。 CCELL書記は、議事項目を決定する執行役員に連絡します。
NS。 英語を書いたり話したりしない場合はどうなりますか?
NS。 英語を書いたり話したりする必要はありません。 現在のCCELL秘書は、英語とスペイン語のバイリンガルです。 他の言語の場合、彼女は書面によるコミュニケーションのためにNYCDOE翻訳サービスにアクセスしようとします。 NYC DOEはまた、質問、懸念、または提案が議題になっている親およびコミュニティのメンバーのために、評議会会議で口頭翻訳サービスを提供します。 NYCDOE翻訳サービスはカバーします 次の言語: アラビア語、ベンガル語、中国語、フランス語、ハイチ語クレオール語、韓国語、ロシア語、スペイン語、ウルドゥー語。 通訳者は他の言語でも利用できる場合があります。
NS。 質問や懸念がなくても、評議会に出席できますか?
NS。 絶対。 評議会は毎月開催され、すべての会議は一般に公開されています。評議会の会議のスケジュールと場所は、次のWebサイトで公開されています。 www.ccell.org 。
NS。 議題に載っていなくても、会議で質問や懸念を提起することはできますか?
NS。 議題にコメントするためのパブリックコメントセクションが常にあります。
Q. CCELLのメンバーになるにはどうすればよいですか?
NS。 評議会は、過去2年以内にバイリンガルまたはENLプログラムに参加している子供の親がメンバーになることを奨励しています。 評議会には、これらのプログラムで子供の親によって選ばれた9人の親メンバーがいます。
Q. CCELLがニューヨークの公立学校でバイリンガル、二言語、および/またはENLのプログラムやサービスを宣伝するのをどのように支援できますか?
NS。 あなたはいくつかの方法で助けることができます。 あなたは評議員になることができます。 あなたはできる 評議会委員会に参加します。 親と地域の会合で評議会の資料を配布するのを手伝うことができます。 詳細については、メールでお問い合わせください。 ccell@schools.nyc 。